2018年4月26日 星期四

搶救原住民族瀕危語言 原民會推動師徒制族語學習

   【台北訊】依據聯合國教科文組織及原民會所做的「原住民族語言使用狀況及能力」調查,
原住民族16族語計有卑南語、賽夏語、撒奇萊雅語、噶瑪蘭語、邵語、拉阿魯哇語、卡那卡那富語等語屬瀕危語言,亟需專案計畫進行搶救。
    原住民族委員會夷將Icyang主委表示,繼4月11日頒布「原住民族語言推廣人員設置補助計畫」後,為搶救原住民族瀕危語言,於今日續依原住民族語言發展法第7條規定,頒布「原住民族瀕危語言復振計畫」。計畫內容特別參酌美國在奧勒崗等洲及英國在威爾斯等母語流失嚴重地區實施的師徒制學習方式,推動國內首創的「師徒制」族語學習。
    師徒制聘請各瀕危語別具族語能力者擔任族語「傳承師傅」,採一對一或一對二方式,與「學習徒弟」進行每日8小時,每週5天,每月160小時的長時間族語學習。而全職的「傳承師傅」及「學習徒弟」因必須放棄其他的工作,完全投入語言的傳承與學習,因此給予「傳承師傅」每月3萬5,000元,「學習徒弟」每月3萬元的薪資,期為只剩下少數幾位族語流利的瀕危語言,儘快培育出一批流利說族語者,並承擔起族語傳承的責任。
    原民會夷將Icyang主委表示,計畫內容除推動師徒制外,另依各瀕危語言現狀及族語傳承活力資源等,透過專家學者進行輔導,有系統建置及保存語文資料,並推動族語學習家庭、教會族語學習班、族語學習營、族語聚會所及其他依各族群特性自行研提的族語復振工作,為各瀕危語言儘速找到語言流失的停損點。